1.进入工地施工人员必须佩戴合格的安全帽,系好下额带锁好带扣。
1 enter the site construction personnel must wear qualified safety helmet, fasten the inferior frontal belt lock buckle.
2.起重机自重大,接地压力高,作业时重心变化大,应在平坦坚实的地面上作业、行走和停放。在正常作业时,坡度不得大于3。并应与淘渠、基坑保持安全距离。
2 crane self important, ground of high pressure, high center of gravity changes during the operation, should work, walking and park in the flat on solid ground. In normal operation, slopeshall not be greater than 3. And should keep a safe distance with Tao Qu, foundation pit.
3.为保证起重机的正常使用,在起重机作业前必须按照以下要求进行检查:
3 in order to ensure the normal use of crane, the crane must be inspected in accordance with the following requirements:
(1)各安全防护装置及各指示仪表齐全完好;
(1) the safety protection device and the various indicators are in good condition;
(2)钢丝绳及连接部位符合规定;
(2) the wire rope and the connecting parts in accordance with the provisions;
(3)燃油、润滑油、液压油、冷却水等添加充足;
(3) the fuel, lubricating oil, hydraulic oil, cooling water, add enough;
(4)各连接件无松动。
(4) the connection piece without loosening.
4.起重机启动前应将主离合器分离,各操纵杆放在空挡位置,并应参照内燃机操作安全交底启动内燃机。
Before the start of 4 crane should be the main clutch, the control lever in the neutral position,and should refer to the safety operation of internal combustion engine starting internal combustion engine.
5.作业时,俯仰变幅的起重臂的最大仰角不得超过出厂规定。当无资料可查时,不得超过78°,防止起重臂后倾造成重大事故。
The 5 operations, the maximum elevation of the pitching amplitude boom may not exceed the factoryregulations. When no information available, shall not exceed 78 °, prevent the boom backward cause a major accident.
6.起吊载荷接近满负荷时,其安全系数相应降低,操作中稍有疏忽,就会发生超载,在起吊载荷达到额定起重量的90%及VIA时,升降动作应慢速进行,井严禁同时进行两种及吼上动作。
6 lifting load to full load, the corresponding safety coefficient is reduced, operation slightly,will be overloaded, rated 90% and VIA the weight of the hoisting load, lifting action should be slow,well no simultaneously two and roar of action.
7.起重吊装作业不得有丝毫差错,起吊重物时应先稍离地面试吊,当确认重物已挂牢.起重机的稳定性和制动器的可靠性均良好,再继续起吊,以便及时发现和消除不安全因素。在重物升起过程中,操作人员应把脚放在制动踏板上,密切注意起升重物,防止吊钩冒顶。当起重机停止运转而重物仍悬在空中时,即使制动踏板被固定,仍应脚踩在制动踏板上,一旦发生险情时可及时控制,以保证吊装作业的安全可靠。
7 hoisting work have the slightest error shall not, when lifting heavy objects should be slightly off the ground interview crane, when confirming the weight has been hanging in prison. Reliability stability and brake crane are good, continue lifting, in order to discover and eliminate unsafe factors. In the process of weight rises, the operator should put your foot on the brake pedal, pay close attention to lift weights, to prevent the hook of roof. When the crane to stop running andweight still hanging in the air, even if the brake pedal is fixed, should still be your foot on thebrake pedal, the event of danger can timely control, to ensure the safe and reliable hoisting.
8.采用双机抬吊作业时,应选用起重性能相似的起重机进行。为了使载荷的合理分配和双机动作的同步,抬吊时应统一指挥,动作应配合协调,载荷应分配合理,单机的起吊载荷不得超过允许载荷的80%。为防止超载,在吊装过程中,两台起重机的吊钩滑轮组应保持垂直状态。
8 using the double crane lifting operations, should choose the crane performance similar to. In order to synchronize the rational allocation of the load and the dual action of the lift should beunity of command, hanging, action should be coordinated, the load should be allocated reasonably,lifting load shall not exceed the allowable load of unit 80%. In order to prevent overload, in the lifting process, the hook block two cranes shall remain upright.
欧式起重机:http://www.kenuoqizhong.cn/